欧洲各国海军也有旗语,比如在桅杆上挂出各种颜色、数量不等的旗帜,用来表达约定的含义。但都很简单,比如返航、纵队、横队、准备战斗之类的,再复杂的含义就无能为力了。
而大明海军采用的方式更有利于交流,两面小旗子,用不同颜色和挥舞动作代表不同词汇,连起来就能变成一句话,含义可以比较丰富。
为了克服汉语词汇量太大,不好对应动作的缺点,大明海军干脆用拉丁语的26个字母代替了汉语。每个动作加上旗帜的不同颜色,分别代表一个字母。接受者只需背下26套动作,就可以相距几百米甚至几公里简单交流了。
不过经过长时间观察,科恩发现大明海军使用的拉丁语与欧洲的拼写方式不太一样,少数类似,大多数根本不是一个意思。同时也不是欧洲任何一个国家的语言,很是奇怪。
据大明海商们传言,这种语言是大明皇帝为了保密单独给海军和陆军新创建的,叫做新概念语,具体拼写方式目前还是个谜。
本章已完成!